資訊

上海

課程咨詢: 400-810-2680

預約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學員個性化學習需求 馬上報名↓

獲取驗證碼

請選擇城市

  • 上海

請選擇意向校區(qū)

請選擇年級

請選擇科目

立即體驗
當前位置:北京學而思1對1 > 初中輔導 > 初中語文 > 正文
內容頁banner-一對一體驗

《就英法聯(lián)軍遠征中國致巴特勒上尉的信》翻譯

2016-09-08 17:37:01  來源:愛智康

  《就英法聯(lián)軍遠征中國致巴特勒上尉的信》翻譯!《就英法聯(lián)軍遠征中國致巴特勒上尉的信》的作者是雨果。維克多·雨果(Victor Hugo,1802.2.26~1885.5.22),法國浪漫主義作家的代表人物,19世紀前期積極浪漫主義文學運動的代表作家,法國文學史上卓越的資產階級民主作家,人道主義、反對暴力、以愛制“惡”的代表人物,被人們稱為“法蘭西的莎士比亞”。下面給大家介紹《就英法聯(lián)軍遠征中國致巴特勒上尉的信》翻譯!希望對大家有所幫助!

 

 

八年級語文上冊先進單元《就英法聯(lián)軍遠征中國致巴特勒上尉的信》訓練大匯總


  《就英法聯(lián)軍遠征中國致巴特勒上尉的信》翻譯


  字詞釋義


  【眼花繚亂】眼睛看見復雜紛繁的東西而感到迷亂。


  【不可名狀】不能夠用語言形容。名,說出。


  【晨曦】晨光。


  【富麗堂皇】宏偉美麗,氣勢宏大。


  【豐功偉績】偉大的功績。也說豐功偉業(yè)。


  【蕩然無存】形容原有的東西完全失去,一點都沒有了。


  【瞥見】一眼看見。


  【典范】可以作為學習、仿效標準的人或事物。


  【抗議】對某人、某團體、某國家的言論、行為、措施等表示強烈的反對。


  【掠奪】搶劫,搶奪。


  `


  小編推薦:新初三學校學姐帶你規(guī)劃新學期


 

請點擊下載附件

點擊下載

點擊下載試題:《就英法聯(lián)軍遠征中國致巴特勒上尉的信》翻譯.rar

 

 

  《就英法聯(lián)軍遠征中國致巴特勒上尉的信》翻譯!為大家介紹好了,如果大家還有什么問題的話,請直接撥打免費咨詢電話:4000-121-121!有專業(yè)的老師為您解答!

文章下長方圖-作文精選
立即領取中小學熱門學習資料
*我們在24小時內與您取得電話聯(lián)系
側邊圖-1對1寒假